Add Canadian French trademark symbols#179
Conversation
|
I would like to see other name ideas. Right now, I don't really like the inconsistency between the Canadian French trademark symbols, which use their abbreviations, and the other trademark symbols, which use semantic names. I would like something along the lines of |
|
I feel like any option requires some tradeoffs. Here's a few ideas:
Of these, I prefer |
|
I don't really like options that involve specifying a locale. I am not sure why, but I don't like it. I also think we should have those symbols as variants of I don't think there is a technical reason why we couldn't use Footnotes
|
Closes #177.