使用 AI 能力一键翻译 Ren'Py / 视觉小说文本的工具箱
- 中文(本页)
- 请不要有中文路径
- RenpyBox:PyQt + Fluent UI 打造的 Ren'Py 本地化工具箱,提取、翻译、修复、打包于一体的Ren'Py 专用翻译解决方案
- 目标用户:视觉小说开发者、同人翻译组、Ren'Py翻译者
- 建议使用硅基流动 进行翻译
- 若涉及商业用途,请先联系作者获取授权
- 一键翻译向导:自动检测
game/tl/<lang>,支持增量/全量提取、断点续译、暂停/继续 - 术语与禁译:角色名提取、术语表/禁译表本地管理,支持文本保护、前后替换、混合语清理
- 多引擎并发:内置 OpenAI/DeepSeek/Anthropic/Google/火山等模板,可在“接口管理”添加自定义端点
- 高保真格式:AST 补全 + 缺失文本扫描 + miss_patch,同步生成
replace_text*.rpy补丁,保留既有译文 - Ren'Py 工具链:RPY 格式化、缩进/引号检查与修复、尾空格清理、批量字体替换、RPA 解包/打包、语言入口/默认语言设置、安卓打包(安卓外壳打包)
- 进度可视化:并发控制、速率限制、token/进度仪表盘。
- 一键翻译 / 翻译提取 / 直接翻译 RPY/源码 / 增量翻译
- 本地术语表、文本保护、前后替换、名称字段提取、局部重翻、批量修正
- RPA 解包/打包、字体注入、默认语言/入口配置、格式化与错误修复、HTML/Excel/JSON 导入导出
- Ren'Py 导出
.rpy、本地术语表/替换规则 - 其他格式持续补充,欢迎在 Issues 提交需求
-
2026-6-3 v0.5.11:
- 添加第二行工具命令并优化布局
- 优化上下文参考处理,增加行尾收束符号,调整退化检测阈值,改进翻译任务的重试逻辑
- 增强字体提取功能
-
2026-5-27 v0.5.10:
- 新增 Token 预估功能,翻译前可查看预计 Token 消耗
- 新增结构化输出模式(可在专家设置中开启),通过 API schema 约束返回格式,大幅减少解析失败
- 优化上下文参考
- 术语表纯英文词条改用单词边界匹配,避免短词误触
- 优化行内代码占位符格式,改为更简洁的
<v0/>形式 - 增强解码容错
-
2026-5-17 v0.5.9.1:
- 修复相似度误判,避免无意义重复重试
- 优化占位符拼接
- 优化人名/专有名词相似度判断
- 运行日志位于
./log,反馈问题请附相关日志 - 缓存存放在
output/cache,可在暂停后直接继续任务或导出已完成部分 - 若外部接口超时/限速,可在“接口管理”调整并发与速率限制
- 欢迎通过 Issues/PR 反馈问题或贡献功能
- 反馈问题的时候请附上log日志,日志文件位于
./log目录下 - QQ 群:821152470
此项目继承LinguaGacha 它的UI和翻译引擎(本人太懒了没有灵感写额外的UI😂)。
由于目的是专注于Ren'py的翻译,所以此项目并不是LinguaGacha的分支版本。
相较于LinguaGacha,本项目的独特优势是Renpy相关的工具使用。
- 相关代码取于AiNiee
- 模块的设计理念来自于renpy-translator
- 教程请看RenpyBox使用教程
- 文档请看Renpy汉化教程