You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
📝 docs: update README with i18n and Myanmar font documentation
Add Internationalization section with usage guide, Myanmar font
guidelines, and translation instructions. Update Tech Stack,
Features, and Project Structure to reflect bilingual support.
Co-Authored-By: Claude Opus 4.6 (1M context) <noreply@anthropic.com>
Copy file name to clipboardExpand all lines: README.md
+42-2Lines changed: 42 additions & 2 deletions
Display the source diff
Display the rich diff
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -27,6 +27,7 @@ MMSWE is an open-source platform where Myanmar software engineers can showcase t
27
27
-**Developer Profiles** — 116+ engineer profiles with tech stacks, bios, and custom MDX pages
28
28
-**Blog Platform** — Technical articles written by community members
29
29
-**Profile Editor** — In-browser tool to create your profile MDX file without writing code
30
+
-**Myanmar & English** — Full bilingual support with EN/MM toggle, powered by next-intl
30
31
-**Responsive Design** — Obsidian Prism dark theme with animated interactions
31
32
32
33
## Tech Stack
@@ -38,7 +39,8 @@ MMSWE is an open-source platform where Myanmar software engineers can showcase t
38
39
|**Styling**| Tailwind CSS 3 + DaisyUI + Sass |
39
40
|**Content**| Contentlayer2 with MDX |
40
41
|**Animation**| Framer Motion, Three.js, React Three Fiber |
41
-
|**Fonts**| Bricolage Grotesque, Plus Jakarta Sans, JetBrains Mono |
42
+
|**i18n**| next-intl (Myanmar & English) |
43
+
|**Fonts**| Bricolage Grotesque, Plus Jakarta Sans, JetBrains Mono, KhitHaungg (Myanmar) |
42
44
|**Package Manager**| Bun |
43
45
|**Deployment**| GitHub Pages via GitHub Actions |
44
46
@@ -139,14 +141,20 @@ src/
139
141
ProfileEditor/ # Profile creation tool components
140
142
Contributors/ # Custom contributor page widgets
141
143
Ui/ # Base UI elements
144
+
context/ # React context (LanguageProvider)
142
145
config/ # App configuration
143
146
data/ # Static data & animation variants
144
147
hooks/ # Custom React hooks
145
148
styles/ # Global SCSS & Tailwind tokens
146
149
utils/ # Utility functions
150
+
i18n/ # next-intl configuration
151
+
fonts/ # Local fonts (KhitHaungg Myanmar font)
147
152
content/
148
153
profile/ # Developer profile MDX files (116+)
149
154
blog/ # Blog post MDX files
155
+
messages/
156
+
en.json # English translations
157
+
mm.json # Myanmar translations
150
158
```
151
159
152
160
## Design System
@@ -162,7 +170,39 @@ MMSWE uses the **Obsidian Prism** theme — a dark interface with prismatic acce
162
170
|`prism-rose`|`#fb7185`| Tertiary accent |
163
171
|`accent-gold`|`#fbbf24`| Highlight accent |
164
172
165
-
Typography uses **Bricolage Grotesque** for display, **Plus Jakarta Sans** for body, and **JetBrains Mono** for code.
173
+
Typography uses **Bricolage Grotesque** for display, **Plus Jakarta Sans** for body, **JetBrains Mono** for code, and **KhitHaungg** for Myanmar script.
174
+
175
+
## Internationalization (i18n)
176
+
177
+
The site supports **Myanmar** and **English** with an EN/MM toggle in the Navbar. Localization is opt-in per component using [next-intl](https://next-intl.dev/).
178
+
179
+
### How it works
180
+
181
+
-**`LanguageProvider`** (`src/context/LanguageContext.tsx`) manages locale state with `useSyncExternalStore` + `localStorage` persistence
0 commit comments