diff --git a/src/ui/Assets/Languages/Russian.json b/src/ui/Assets/Languages/Russian.json index 05974b1de7..dee1902091 100644 --- a/src/ui/Assets/Languages/Russian.json +++ b/src/ui/Assets/Languages/Russian.json @@ -1,6 +1,6 @@ { "title": "Subtitle Edit", - "version": "v5.1.0-beta6", + "version": "v5.1.0-beta11", "translatedBy": "", "cultureName": "ru-RU", "general": { @@ -512,6 +512,7 @@ "setOutCueToClosestShotChangeLeftGreenZone": "Установить метку для ближайшего изменения кадра (привязка к левой зеленой зоне)", "setOutCueToClosestShotChangeRightGreenZone": "Установить метку для ближайшего изменения кадра (привязка к правой зеленой зоне)", "setStart": "Установить начало", + "setStartAndGoToNext": "Начальная точка и перейти к следующему шагу", "setStartAndKeepDuration": "Установить начальную и продолжительность сохранения", "setStartAndOffsetTheRest": "Установить начальную точку и сместить остальную часть", "setUpLikeSubtitleEdit4": "Настроить как в Subtitle Edit 4 (тема, сочетания клавиш, правила замены)", @@ -667,6 +668,7 @@ "videoFile": "Видеофайл", "videoFileGeneratedX": "Видеофайл сгенерирован: \"{0}\"", "videoFiles": "Видеофайлы", + "videoAndAudioFiles": "Видео- и аудиофайлы", "videoInformation": "Информация о видео", "videoOffset": "Смещение видео", "videoOneFrameBack": "Видео, один кадр назад", @@ -729,6 +731,10 @@ "openAiCompatibleSttLanguage": "Подсказка по языку", "openAiCompatibleSttTemperature": "Температура", "openAiCompatibleSttPrompt": "Быстрый", + "dashScopeSttRegion": "Область", + "dashScopeSttEnableWords": "Временные метки на уровне слов", + "dashScopeSttRegionKeyHint": "Примечание: API-ключи Alibaba Cloud Model Studio привязаны к региону — убедитесь, что выбранный регион совпадает с регионом, где был создан API-ключ (Китай или международный регион).", + "onlineSttApiKeyMissing": "Для доступа к API требуется ключ. Пожалуйста, введите свой ключ API и повторите попытку.", "openAiCompatibleSttAutoTranscribeOnAudioSelection": "Автоматическая транскрипция выбранной новой формы волны с помощью преобразования речи в текст", "openAiCompatibleSttStream": "Потоковый ответ", "openAiCompatibleSttStreamHint": "Отправить 'stream=true', чтобы получать текстовые изменения (SSE). Отключить для серверов, которые отклоняют параметр 'stream' (например, Groq).", @@ -918,7 +924,12 @@ "hideWaveformToolbar": "Скрыть панель инструментов {0}", "resetZoomAndSpeed": "Сбросить масштаб и скорость воспроизведения {0}", "removeBlankLines": "Удалить пустые строки {0}", - "playSelectedRepeatHint": "Воспроизвести выбранные субтитры в режиме повтора {0}" + "playSelectedRepeatHint": "Воспроизвести выбранные субтитры в режиме повтора {0}", + "seekBackHint": "Перемотать видео назад {0}", + "seekForwardHint": "Перемотать видео вперед {0}", + "seekAmountHint": "Искомая сумма {0}", + "seekVideo": "Найти видео (<< >>)", + "configureToolbarItems": "Настройка элементов панели инструментов..." }, "audioTrackIsNowX": "Аудиодорожка теперь \"{0}\"", "audioTrackX": "Аудиодорожка {0}", @@ -1215,6 +1226,7 @@ }, "restoreAutoBackup": { "title": "Восстановить автоматическую резервную копию", + "xBackups": "{0} резервных копий", "openAutoBackupFolder": "Открытьпапку автоматического резервного копирования", "restoreAutoBackupFile": "Восстановить файл автоматической резервной копии", "restoreXFromY": "Вы хотите восстановить \"{0}\" из {1}?", @@ -1256,6 +1268,9 @@ "xNumberOfDifferenceAndPercentChanged": "Количество различий: {0} ({1:0.##}% измененных слов)", "xNumberOfDifferenceAndPercentLettersChanged": "Количество отличий: {0} ({1:0.##}% измененных букв)", "showOnlyDifferences": "Только различия", + "compareOnlyInOneFile": "Только в одном файле", + "compareTextOrTimeDifference": "Разница во времени/текст", + "compareNumberDifference": "Разница чисел", "ignoreLineBreaks": "Игнорировать переносы строк", "ignoreWhitespace": "Игнорировать пробелы", "ignoreFormatting": "Игнорировать форматирование", @@ -2094,7 +2109,14 @@ "noActorsFoundMessage": "Актеры не найдены. Сначала установать поле Актер в строках субтитров.", "noWebVttVoicesFoundMessage": "В файле WebVTT не обнаружено голосов .", "mergeContinuationLinesPromptTitle": "Объединить строки продолжения?", - "mergeContinuationLinesPromptMessage": "Некоторые строки выглядят как одно предложение, разделённое на несколько подзаголовков.\n\nОбъединение их перед генерацией позволяет движку синтеза речи произносить каждую мысль как единый поток, что обычно звучит естественнее.\n\nПроверить и применить объединение сейчас?" + "mergeContinuationLinesPromptMessage": "Некоторые строки выглядят как одно предложение, разделённое на несколько подзаголовков.\n\nОбъединение их перед генерацией позволяет движку синтеза речи произносить каждую мысль как единый поток, что обычно звучит естественнее.\n\nПроверить и применить объединение сейчас?", + "updateSubtitleTitle": "Обновить субтитры?", + "updateSubtitleFromReviewSingular": "Вы отредактировали текст одной строки во время просмотра сгенерированной речи.\n\nОбновите субтитры с учетом этого изменения, чтобы их текст оставался синхронизированным с аудио?", + "updateSubtitleFromReviewPlural": "Вы отредактировали текст {0} строк во время проверки сгенерированной речи.\n\nОбновите субтитры с учетом этих изменений, чтобы их текст оставался синхронизированным с аудио?", + "reviewMergedLinesNotUpdatedSingular": "Одна отредактированная строка была объединена до генерации и не могла быть обновлена автоматически.", + "reviewMergedLinesNotUpdatedPlural": "Отредактированные строки {0} были объединены перед генерацией и не могли быть обновлены автоматически.", + "subtitleUpdatedFromReviewSingular": "Исправлена одна строка из обзора выступления.", + "subtitleUpdatedFromReviewPlural": "Обновлено {0} строк из обзора речи" }, "shotChanges": { "titleGenerateOrImport": "Создание/импорт изменений кадра", @@ -2336,6 +2358,10 @@ "subtitleGridFontSize": "Размер шрифта в сетке субтитров", "subtitleGridTextSingleLine": "Отображать текст субтитров в виде одной строки в сетке", "subtitleGridTextSingleLineSeparator": "Разделитель строк (например,
)", + "subtitleGridTextDisplay": "Текст субтитров помещается в сетку", + "subtitleGridTextDisplayClip": "Обрезка (одна строка)", + "subtitleGridTextDisplayWrap": "Обтяните тканью по размеру окна.", + "subtitleGridTextDisplayEllipsis": "Одиночная строка с многоточием", "subtitleGridLiveSpellCheck": "Проверка орфографии в режиме реального времени в сетке субтитров", "subtitleGridShowFormatting": "Отображение отформатированного (HTML/ASSA) текста в сетке субтитров", "showUpDownStartTime": "Отобразить регулятор увеличения/уменьшения для функции \"Показать\"", @@ -2408,6 +2434,11 @@ "showWaveformToolbarPlaybackSpeed": "Панель инструментов: показать скорость воспроизведения", "waveformFocusTextboxAfterInsertNew": "Фокус на текстовом поле после вставки", "waveformInvertMouseWheel": "Перевернуть колесико мыши", + "waveformMouseWheelSetsVideoPosition": "Колесо мыши устанавливает положение видео", + "waveformMouseWheelVideoPositionStep": "Шаг позиционирования видео колесиком мыши", + "waveformMouseWheelStepOneFrame": "1 кадр", + "waveformMouseWheelStepOneSecond": "1 секунда", + "waveformMouseWheelStepMilliseconds": "{0} мс", "waveformSnapToShotChanges": "Изменения привязки к кадру", "waveformSnapToFrames": "Привязка к рамкам", "waveformShotChangesAutoGenerate": "Изменения в кадре генерируются автоматически", @@ -2445,6 +2476,7 @@ "defaultSaveAsFormat": "Формат по умолчанию \"Сохранить как\"", "favoriteSubtitleFormats": "Избранные форматы субтитров", "favoriteLanguages": "Любимые языки", + "webVttUseXTimestampMap": "WebVTT: используйте X-TIMESTAMP-MAP (смещение временных кодов при загрузке)", "showStopButton": "Показать кнопку \"Стоп\"", "showFullscreenButton": "Показать кнопку полноэкранного режима", "fullscreenHideControls": "Скрыть элементы управления видео в полноэкранном режиме", @@ -2811,8 +2843,6 @@ "surroundWith": "Окружить...", "surroundWithXY": "Окружить {0}/{1}", "repeatLine": "Повторить строку", - "repeatPreviousLine": "Повторить предыдущую строку", - "repeatNextLine": "Повторить следующую строку", "moveVideoPositionMilliseconds": "Изменение положения видео в миллисекундах", "importShortcutsTitle": "Импорт ярлыков", "exportShortcutsTitle": "Ярлыки экспорта",