From 239ac3bd9e500550a40fd48405efb885dd5cd997 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: jekovcar Date: Wed, 8 Jul 2026 06:57:01 +0300 Subject: [PATCH] Update Bulgarian language file to version 5.1.0-beta11 --- src/ui/Assets/Languages/Bulgarian.json | 42 ++++++++++++++++++++++---- 1 file changed, 36 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/src/ui/Assets/Languages/Bulgarian.json b/src/ui/Assets/Languages/Bulgarian.json index c25b3d993f..7e5852be1a 100644 --- a/src/ui/Assets/Languages/Bulgarian.json +++ b/src/ui/Assets/Languages/Bulgarian.json @@ -1,6 +1,6 @@ { "title": "Subtitle Edit", - "version": "v5.0.0", + "version": "v5.1.0-beta11", "translatedBy": "", "cultureName": "bg-BG", "general": { @@ -512,6 +512,7 @@ "setOutCueToClosestShotChangeLeftGreenZone": "Задай начален сигнал за най-близка промяна на удара (клик върху лява зелена зона)", "setOutCueToClosestShotChangeRightGreenZone": "Задай начален сигнал за най-близка промяна на удара (клик върху дясна зелена зона)", "setStart": "Задай начало", + "setStartAndGoToNext": "Начало и премини към следващ", "setStartAndKeepDuration": "Задаване на начало и запазване на продължителност", "setStartAndOffsetTheRest": "Задай начало и отмести останалата част", "setUpLikeSubtitleEdit4": "Настройка като Subtitle Edit 4 (тема, преки пътища, правила за замяна)", @@ -667,6 +668,7 @@ "videoFile": "Видео файл", "videoFileGeneratedX": "Генериран видео файл: \"{0}\"", "videoFiles": "Видео файлове", + "videoAndAudioFiles": "Видео и аудио файлове", "videoInformation": "Информация за видеото", "videoOffset": "Видео отместване", "videoOneFrameBack": "Видео, един кадър назад", @@ -729,6 +731,10 @@ "openAiCompatibleSttLanguage": "Подсказка за език", "openAiCompatibleSttTemperature": "Температура", "openAiCompatibleSttPrompt": "Подкана", + "dashScopeSttRegion": "Регион", + "dashScopeSttEnableWords": "Времеви марки на ниво дума", + "dashScopeSttRegionKeyHint": "Забележка: Ключовете за API на Alibaba Cloud Model Studio са специфични за региона - уверете се, че избраният регион съответства на региона, където е създаден ключът за API (Китай срещу Международен).", + "onlineSttApiKeyMissing": "Изисква се API ключ. Моля, въведете вашия API ключ и опитайте отново.", "openAiCompatibleSttAutoTranscribeOnAudioSelection": "Автоматично транскрибиране при избор на аудио", "openAiCompatibleSttStream": "Поточен отговор", "openAiCompatibleSttStreamHint": "Изпрати 'stream=true', за да получи текстови промени (SSE). Изключи за сървъри, които отказват параметъра 'stream' (например Groq).", @@ -918,7 +924,12 @@ "hideWaveformToolbar": "Скриване на лентата с инструменти {0}", "resetZoomAndSpeed": "Нулиране на мащаба и скоростта на възпроизвеждане {0}", "removeBlankLines": "Премахване на празни редове {0}", - "playSelectedRepeatHint": "Възпроизвеждане на избрани субтитри в режим на повторение {0}" + "playSelectedRepeatHint": "Възпроизвеждане на избрани субтитри в режим на повторение {0}", + "seekBackHint": "Превъртане назад на видеото {0}", + "seekForwardHint": "Превъртане на видеото напред {0}", + "seekAmountHint": "Търсена сума {0}", + "seekVideo": "Търсене на видео (<< >>)", + "configureToolbarItems": "Конфигуриране на елементите на лентата с инструменти..." }, "audioTrackIsNowX": "Аудио записът вече е \"{0}“", "audioTrackX": "Аудио запис {0}", @@ -1215,6 +1226,7 @@ }, "restoreAutoBackup": { "title": "Възстановяване на автоматично архивиране", + "xBackups": "{0} резервни копия", "openAutoBackupFolder": "Отваряне на папка за автоматично архивиране", "restoreAutoBackupFile": "Възстановяване на файл с автоматично архивиране", "restoreXFromY": "Искате ли да възстановите \"{0}“ от {1}?", @@ -1256,6 +1268,9 @@ "xNumberOfDifferenceAndPercentChanged": "Брой разлики: {0} ({1:0.##}% от променените думи)", "xNumberOfDifferenceAndPercentLettersChanged": "Брой разлики: {0} ({1:0.##}% от променените букви)", "showOnlyDifferences": "Само разлики", + "compareOnlyInOneFile": "Само в един файл", + "compareTextOrTimeDifference": "Разлика между текст и време", + "compareNumberDifference": "Разлика в номера", "ignoreLineBreaks": "Игнориране на разделянето на редове", "ignoreWhitespace": "Игнориране на празните пространства", "ignoreFormatting": "Игнориране на форматирането", @@ -2094,7 +2109,14 @@ "noActorsFoundMessage": "Няма намерени актьори. Първо задайте полето „Актьор“ на редовете със субтитри.", "noWebVttVoicesFoundMessage": "Не са намерени гласове във файла WebVTT.", "mergeContinuationLinesPromptTitle": "Обединяване на редовете за продължаване?", - "mergeContinuationLinesPromptMessage": "Някои редове изглеждат като едно изречение, разделено на няколко субтитра.\n\nСливането им преди генериране позволява на системата за синтез на говор да произнесе всяка мисъл като един дъх, което обикновено звучи по-естествено.\n\nДа се прегледат ли и приложат ли сливания сега?" + "mergeContinuationLinesPromptMessage": "Някои редове изглеждат като едно изречение, разделено на няколко субтитра.\n\nСливането им преди генериране позволява на системата за синтез на говор да произнесе всяка мисъл като един дъх, което обикновено звучи по-естествено.\n\nДа се прегледат ли и приложат ли сливания сега?", + "updateSubtitleTitle": "Да се актуализира ли субтитрите?", + "updateSubtitleFromReviewSingular": "Редактирахте текста на един ред, докато преглеждахте генерираната реч.\n\nДа актуализирате ли субтитрите с тази промяна, така че текстът им да остане синхронизиран със звука?", + "updateSubtitleFromReviewPlural": "Редактирахте текста на {0} реда, докато преглеждахте генерираната реч.\n\nДа актуализирате ли субтитрите с тези промени, така че текстът им да остане синхронизиран със звука?", + "reviewMergedLinesNotUpdatedSingular": "Един редактиран ред беше обединен преди генерирането и не можа да бъде актуализиран автоматично.", + "reviewMergedLinesNotUpdatedPlural": "{0} редактирани реда бяха обединени преди генерирането и не можаха да бъдат актуализирани автоматично.", + "subtitleUpdatedFromReviewSingular": "Актуализиран е един ред от прегледа на речта", + "subtitleUpdatedFromReviewPlural": "Актуализирани са {0} реда от прегледа на речта" }, "shotChanges": { "titleGenerateOrImport": "Генериране/импортиране на промени в кадрите", @@ -2113,7 +2135,7 @@ "generateBlankVideoDotDotDot": "Генериране на празно видео...", "generateBlankVideoTitle": "Генериране на празно видео", "reEncodeVideoForBetterSubtitlingTitle": "Прекодирай видеото за по-добри субтитри", - "reEncodeVideoForBetterSubtitlingDotDotDot": "Прекодира видеото за по-добри субтитри...", + "reEncodeVideoForBetterSubtitlingDotDotDot": "Прекодирай видеото за по-добри субтитри...", "openSecondarySubtitleOnVideoPlayerDotDotDot": "Вторични субтитри за видеоплейъра, отвори...", "openSecondarySubtitleOnVideoPlayer": "Вторични субтитри (за видеоплейъра)", "removeSecondarySubtitleOnVideoPlayer": "Вторични субтитри за видеоплейъра, премахни", @@ -2336,6 +2358,10 @@ "subtitleGridFontSize": "Размер на шрифта в мрежата на субтитрите", "subtitleGridTextSingleLine": "Показване на текста на субтитрите като един ред в мрежата", "subtitleGridTextSingleLineSeparator": "Разделител с един ред (напр.
)", + "subtitleGridTextDisplay": "Текст на субтитъра се побира в решетката", + "subtitleGridTextDisplayClip": "Клип (един ред)", + "subtitleGridTextDisplayWrap": "Прегъни, да пасне на прозореца", + "subtitleGridTextDisplayEllipsis": "Един ред с многоточие", "subtitleGridLiveSpellCheck": "Проверка на правописа в реално време в мрежата със субтитри", "subtitleGridShowFormatting": "Показване на форматиран (HTML/ASSA) текст в мрежата на субтитрите", "showUpDownStartTime": "Контрол на показване нагоре/надолу за \"Показване“", @@ -2408,6 +2434,11 @@ "showWaveformToolbarPlaybackSpeed": "Инструменти с инструменти: показване на скоростта на възпроизвеждане", "waveformFocusTextboxAfterInsertNew": "Фокусиране на текстово поле след вмъкване", "waveformInvertMouseWheel": "Обърни колелцето на мишката", + "waveformMouseWheelSetsVideoPosition": "Колелцето на мишката задава позицията на видеото", + "waveformMouseWheelVideoPositionStep": "Стъпка на позицията на видеото с колелце на мишката", + "waveformMouseWheelStepOneFrame": "1 кадър", + "waveformMouseWheelStepOneSecond": "1 секунда", + "waveformMouseWheelStepMilliseconds": "{0} мс", "waveformSnapToShotChanges": "Прикачане към промените в кадъра", "waveformSnapToFrames": "Прикачи към рамки", "waveformShotChangesAutoGenerate": "Промените в кадъра се генерират автоматично", @@ -2445,6 +2476,7 @@ "defaultSaveAsFormat": "Формат \"Запазване като“ по подразбиране", "favoriteSubtitleFormats": "Любими формати на субтитри", "favoriteLanguages": "Любими езици", + "webVttUseXTimestampMap": "WebVTT: използване на X-TIMESTAMP-MAP (отместване на времеви кодове при зареждане)", "showStopButton": "Показване на бутона за спиране", "showFullscreenButton": "Бутон за показване на цял екран", "fullscreenHideControls": "Скриване на контролите за видео на цял екран", @@ -2811,8 +2843,6 @@ "surroundWith": "Обгради с...", "surroundWithXY": "Обграждане с {0}/{1}", "repeatLine": "Повтори реда", - "repeatPreviousLine": "Повтори предишния ред", - "repeatNextLine": "Повтори следващия ред", "moveVideoPositionMilliseconds": "Преместване на позицията на видеото в милисекунди", "importShortcutsTitle": "Импортиране на преки пътища", "exportShortcutsTitle": "Експортиране на преки пътища",